Kindle and I, a love affair…

I have been wanting to write about my Kindle ever since I got it two years ago; the following is how the Kindle and I feel about each other.

I absolutely love my Kindle! I thought that as a bibliophile, I will hate any e-reader but I can’t find any fault with this quiet, light, patient, non-demanding, treasure chest of a library that goes from my purse to my bed table and travels everywhere with me from a crowded café in Paris to my quiet bed table.

It lets me highlight any passage in the book which I can print later; I don’t even have to open a dictionary to see the meaning of a word – my kindle whispers it in my eyes…My sneaky Kindle lets me read a sampler of the books I am interested in and only then gently pushes me into making money for Amazon…

Now it’s my Kindle’s turn to talk about me:

Hello, my name is Kindle Bezos and I am to tell you how my  mommy, Michele loves me. I am a spoiled, pampered, well loved little gadget; Michele lost my brother but she bought me one day later. She loves me and my dad, Jeff!

*She hugs me and kisses me to make the world jealous…

*She loves it that I am not a battery vampire like her iPad .

*She learned my instructions quickly (I am easy) and she types on me with patience and she talks to me often in 3 languages!

*She loves it that I can communicate easily with the mothership and get her almost any book her little heart desires; she likes the good deals I broker for her and I am working on showing her my French side (no luck on any Persian titles showing up on my screen soon!)

*She takes care of me – I even have a great polka dotted cover! She downloads almost everything I suggest to her (Papa Jeff will be happy with me if I succeed to make her read the New York Times on me!)

I don’t like it when:

a) She highlights long passages (sometimes I want to shout so she stops before underlining the whole damned book).

b) She stops often for a word’s definition (I am expecting that from my foreign owners; they always exhaust me with the dictionary…)

All this said, nothing comes close to a real library which I had in a previous life:

Those old friends are sitting in a storage room in Los Angeles and waiting for me to go and rescue them!

I love my Kindle but in defense of books, watch this very funny clip here.

The best commercial for Kindle: http://www.youtube.com/watch?v=_hg7bYEZ6e8&NR=1

 

Matters of the heart

Just watched Charlie Brown agonizing over the girl with red hair in a peanuts valentine specialSnoopy of course gets all the girls as usual.

valentine 2008 micheleroohani women

I would like to share the work of an artist that I admire greatly. Having been in the greeting card industry for years, I seldom get impressed by new art in this business. Gaelle Boissonnard is an artist living in the Loire Valley region of France. Her work is exquisite and I have been collecting it since that fateful day I fell in love with her images in a small shop in Mont St. Michel.

boissonnard1 micheleroohani

There is something otherworldly about her work – it’s fresh, whimsical, happy yet somehow profound (let’s not forget that these are commercial works being sold in small shops). They don’t scream at you, they share their beauty quietly.

boissonnard2 micheleroohani

I did get in touch with her and am still waiting for her distributors to start doing something in the U.S. It’s easy to find her in the card shops in France now but she’s difficult to catch in the internet.

boissonnard 6 micheleroohani

Just found out that she has a book out too.

boissonnard micheleroohani

I wished somebody would start putting words/poetry to these gorgeous paintings of hers – something like Prévert‘s Immense et Rouge:

“Immense et rouge
Au-dessus du Grand Palais
Le soleil d’hiver apparaît
Et disparaît
Comme lui mon coeur va disparaître
Et tout mon sang va s’en aller
S’en aller à ta recherche
Mon amour
Ma beauté
Et te trouver
Là où tu es.”

boissonnard micheleroohani home

or Tagore‘s great piece:

“I seem to have loved you in numberless forms, numberless times…
In life after life, in age after age, forever.
My spellbound heart has made and remade the necklace of songs,
That you take as a gift, wear round your neck in your many forms,
In life after life, in age after age, forever.”

or better yet, Rumi who keeps bewitching people after 800 years…

rumi micheleroohani

I believe Rumi should not be translated (I’ve read soooo many bad/mediocre translations) – his work loses its magic – Happy Valentine’s Day people.